Вот что рассказал Александр несколько дней назад в теме " Что творится там, где мы живём ..." пост #15897:
"вчера тупанул конкретно, причем понял только сегодня......
шлялся вчерася по вернисажу.... завис у сабель-шашек-штыков-кинжалов..... а тут монгол-сын, лет 45, с монголом-папой и монголкой-мамой, лет 75, покупают казачью шашку..... долго покупали, купили, домой повезут.... в Гоби
дык я к тому, что надо было сфоткаццо с ними хоть..... а я затупил"
А знай Саша пару слов, могла бы получится целая беседа, переходящая в дружбу домами:
" Сайн байна уу! Намайг уучлаарай! Би монгол хэл сайн мэдэхгүй. Тантай танилцаж болох уу? (Здравствуйте! Извините меня! Я плохо говорю по-монгольски. Можно с вами познакомиться?)
Правда, в руках у зарубежных гостей была казацкая шашка и кто его знает, что могло произойти после того, как наш Саша не смог бы с первого раза вымолвить намайг уучлаарай.
Был у меня случай, когда на дороге Улан-Батор — Булган мы сделали остановку в знакомом гэре. Гостеприимный хозяин выложил на стол мясо-шмясо, у нас тоже с собою было и старший кивнул мне, давай, мол, Витя, скажи пару слов. У меня была заготовлена парочка фраз на монгольском языке, в них говорилось исключительно о дружбе народов и содружестве наших армий. Закончив "речь" и одним глотком опорожнив содержимое кружки, я чуть не поперхнулся, когда услышал вопрос хозяина на русском языке, обращённый к рядом сидящему офицеру: "А что он сказал?"...
Так что, Альфредыч, знание языка всегда может пригодиться ... Причём, Вашим собеседником может оказаться не монгольская семья, а милая дама. Тогда — запоминайте:
— Та (өнөөдөр/маргааш) орой завтай юу? (Вы свободны (сегодня/завтра) вечером?)
— Таныг оройн хоолонд урих гэсэн юм. (Хочу пригласить Вас на ужин.)
— Та утасны дугаараа өгөөч. (Можно взять Ваш номер телефона?)
Ну, а дальше, как-нибудь сами ...