Нууу...извини, Брат, что не угодил - давно никто на танках здесь, видать, не катался\ - всё больше на великах с киндерятами...*)))
Да нет, угодил!!!
AleKo, а вот русская речь у тебя совсем без акцента хоть и прожил ты в Германии больше 20 лет. Закладка однако...
У меня родственник (шуряк двоюродного брата) несколько лет назад приезжал погостить после шестилетнего пребывания в "логове врага" как ты говоришь, так у него речь с сильным немецким акцентом и некоторые специфические русские слова, с трудом подбирал. Сначало по немецки скажет потом подыскивает русский перевод, хотя сам с рождения, в отличии от тебя, был русским.
А на велосипеде перед тобой твой сын едет?
... русский за 6 лет забыть? - думаю понты это... пальцы веером...
Как это по-рюсски??? А - КРЭВЭТКИ! - о майн готт - НАЙН! - пардон - иоб твою мат! *)
...у нас только вторая дочка, что здесь родилась не говорит по-русски, но всё понимает, а старшАя - Нинка, которую сюда привезли в возрасте 5ти лет, писать кириллицей уже не может, но глаголит терпимо... правда, только со мной... и помимо - спикает, парлевукает и мандаринит... но как мои медхены начнут в три голоса общаться на франконском диалекте - мне- шо шумела мышь, что мышала шум - нифига не понимаю... а они смеются над папой... а это грех... но терпимый...*)
Последний раз редактировалось AleKo; 27.03.2011 в 08:25.
Может и понты...
Сына четырёхлетним туда увозили, но тот явно без понтов с сильнейшим немецким акцентом, пытался по русски как-то с дедом-бабкой общаться. После каждого русского слова на родителей поглядывал - правильно ли говорит. А вот по немецки шпарил как МГ-42.
Дочь у них уже там родилась, около 4-х лет ей было, так по русски слов пять-шесть всего знала. Хотя говорили что дома общаются только на русском.
Наверное школа и детсад такое влияние оказывают?