Страница 362 из 1025 ПерваяПервая ... 262312352360361362363364372412462862 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 3,611 по 3,620 из 10248

Тема: Интересное о Монголии

  1. #3611
    "Дедушка" Аватар для Комбат56
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Оренбург и Оренбургская область
    Сообщений
    19,418
    Сказал(а) спасибо
    9,986
    Поблагодарили 14,069 раз(а) в сообщениях

    По умолчанию

    Не понял, что за инструмент в руках у этого парня?
    Не в курсе, Виктор?

    в/ч 52410 - Песчанка. в/ч 61434 76 МСП - Даурия. 1975 - 1977гг
    Василий.

  2. #3612
    Местный Аватар для Альфредыч
    Регистрация
    06.08.2012
    Адрес
    Брянщина
    Сообщений
    34,266
    Сказал(а) спасибо
    39,657
    Поблагодарили 16,910 раз(а) в сообщениях
    Записей в дневнике
    1

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Вик С. Посмотреть сообщение

    Напомнила кадры из Легенды о Нараяме!
    Анатолий Альфредович: РВСН, ЗабВО - Чита 46 - 1964 - 1969гг. 44039ш (Домна), 12412 (10А), 95818 (1966 - 1968), 03482 (узел связи) (10 пл.) дмб.69. Всё.

  3. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
    Вик С. (27.03.2016) Игорь Крымский (27.03.2016)
  4. #3613
    Супер-модератор Аватар для Вик С.
    Регистрация
    21.08.2014
    Адрес
    г. Одесса
    Сообщений
    15,334
    Сказал(а) спасибо
    6,150
    Поблагодарили 44,319 раз(а) в сообщениях

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Комбат56 Посмотреть сообщение
    Не понял, что за инструмент в руках у этого парня?
    Не в курсе, Виктор?

    Похоже, что это щипцы для кастрации жеребцов, наверное, существует несколько конструкций их, вот что нашёл:






  5. 5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
    Альфредыч (27.03.2016) Гобиец (27.03.2016) Евгений Вл (27.03.2016) Игорь Крымский (27.03.2016) Комбат56 (27.03.2016)
  6. #3614
    "Дедушка" Аватар для Комбат56
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Оренбург и Оренбургская область
    Сообщений
    19,418
    Сказал(а) спасибо
    9,986
    Поблагодарили 14,069 раз(а) в сообщениях

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Вик С. Посмотреть сообщение
    Похоже, что это щипцы для кастрации жеребцов, наверное, существует несколько конструкций их, вот что нашёл:

    Похоже. В правой руке вроде зажим типа этого, а в левой нож по типу скальпеля.
    Спасибо Виктор!
    в/ч 52410 - Песчанка. в/ч 61434 76 МСП - Даурия. 1975 - 1977гг
    Василий.

  7. #3615
    Супер-модератор Аватар для Вик С.
    Регистрация
    21.08.2014
    Адрес
    г. Одесса
    Сообщений
    15,334
    Сказал(а) спасибо
    6,150
    Поблагодарили 44,319 раз(а) в сообщениях

    По умолчанию


    В пустыне Гоби прошла крупнейшая в мире гонка верблюдов, которую занесли в Книгу рекордов Гиннеса. В общей сложности 1108 верблюдов участвовали в гонке в сомоне Даланзадгад, аймака Умнеговь (Юг Монголии). Она стала крупнейшей, когда-либо проходившей верблюжьей гонкой.

    Забег начался со 1115 верблюдов, но только 1108 добрались до финишной линии. Гонка проходила на расстоянии примерно 15 км была завершена в течение 68 минут. Координаторы контролировали пять стартовых точек.

    На официальном канале Книги рекордов Гиннеса в Youtube опубликовали видео соревнований, снятое с дрона.

    https://www.youtube.com/watch?v=qjBa1RBPcmI

  8. 4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
    urii (27.03.2016) Альфредыч (28.03.2016) Евгений Вл (28.03.2016) Игорь Крымский (28.03.2016)
  9. #3616
    Супер-модератор Аватар для Вик С.
    Регистрация
    21.08.2014
    Адрес
    г. Одесса
    Сообщений
    15,334
    Сказал(а) спасибо
    6,150
    Поблагодарили 44,319 раз(а) в сообщениях

    По умолчанию

    Ах, Монголия! Ох, Монголия! Ух, Монголия! Эх, Монголия ...

    http://doctordrul.livejournal.com/15288.html

  10. 2 пользователя(ей) сказали cпасибо:
    Альфредыч (28.03.2016) Игорь Крымский (28.03.2016)
  11. #3617
    Супер-модератор Аватар для Вик С.
    Регистрация
    21.08.2014
    Адрес
    г. Одесса
    Сообщений
    15,334
    Сказал(а) спасибо
    6,150
    Поблагодарили 44,319 раз(а) в сообщениях

    По умолчанию Рыбалка в Монголии. Март 2015 г.


  12. 6 пользователя(ей) сказали cпасибо:
    urii (28.03.2016) Альфредыч (28.03.2016) Гобиец (28.03.2016) Евгений Вл (28.03.2016) Игорь Крымский (28.03.2016) Комбат56 (28.03.2016)
  13. #3618
    Супер-модератор Аватар для Вик С.
    Регистрация
    21.08.2014
    Адрес
    г. Одесса
    Сообщений
    15,334
    Сказал(а) спасибо
    6,150
    Поблагодарили 44,319 раз(а) в сообщениях

    По умолчанию О чём говорит название местности в Монголии.

    Названия населенных (или совсем не населенных) пунктов Монголии для монголоязычного и для носителя иных языков - совершенно разные вещи. Значения слов монгольской географии дают понять, что мировосприятие кочевника во многом действительно совершенно особенное. Как ориентируется в пространстве настоящий монгол? Поможет ли путнику это знание не затеряться на просторах, не имеющих горизонта?

    Это отрывок из монографии "Система монгольских географических названий и их чтение" топонимиста, доктора географических наук, профессора Эдуарда Мурзаева (1908-1998 г.г.). Многие годы своей жизни он посвятил именно изучению Монголии и во многом приблизился к пониманию этого мира. Работа была издана в 1948 году в Москве.



    Система монгольских географических названий и их чтение.

    Читателю, незнакомому с географией Монголии или не знающему монгольского языка, в ряде случаев бывает трудно произнести сложные географические названия МНР. Фонетика монгольской речи настолько своеобразна, что записать без искажения русскими буквами отдельные географические имена порою не представляется возможным. К тому же языки некоторых монгольских народов, населяющих Монгольскую Народную Республику, отличаются друг от друга. Самым распространенным языком в республике является халха-монгольский язык, на котором говорит большая часть населения страны. Поэтому все географические названия передаются нами в соответствии с халха-монгольским произношением.

    Подавляющее большинство географических названий Монгольской Народной Республики по своему происхождению монгольские. Но вместе с тем топонимический анализ вскрывает ряд иноязычных названий, например тюркские, вообще очень широко представленные в топонимике Центральной Азии.

    Тюркские элементы следует рассматривать, как очень древние, оставшиеся от домонгольского периода, когда территория Монголии была заселена различными тюркскими кочевыми племенами. На западе сказалось также влияние и современных тюркских народов, оставляющих свои следы в топонимике края.

    Примерами тюркских названий могут служить следующие географические имена: р. Байдарик (богатая долина или ущелье — Бай-дере, Бай-дара), р. Ак-су (белая вода, река), оз. Хубсугул, неправильно записанное русскими путешественниками в форме Косогол (Хоб-су-гол, многоводное озеро), хребет Хэнтэй, Кентей или Гентей (ср. Гюятей или Гюней- солнечный).

    Из других иноязычных названий в современной топонимике Монголии можно отметить тунгусские, тибетские, китайские и русские. Тибетские названия пришли сюда вместе с распространением буддизма-ламаизма.

    Ламаистская церковь очень рьяно насаждала священные тибетские названия в Монголии. За прошедшие четыре столетия её деятельности много древних географических названий было заменено религиозными терминами: Богдо (обычно для обозначения гор Богдо-ула, божественная гора, гора богов), гора Чиндамани, гора Сумбур, холмы Мандал, оз. Гурмин.

    Китайский язык, несмотря на пребывание Монголии в течение долгого времена в составе "Срединной империи" и тесное общение монголов с китайцами, на топонимику Монгольской Народной Республики оказал очень малое влияние. К моменту включения Монголии в состав Китайской империи Монголия уже имела полную, детальную географическую терминологию и большой запас географических названий. Китайцы, пришедшие в Монголию, сразу же осели в основном в городах в качестве чиновников, торговцев, ремесленников, что также не способствовало распространению китайских географических названий в Монголии. Известно, что г. Алтан-булак до Монгольской революции носил имя Маймачена. Это китайское название было свойственно и пригороду Улан-Батора, ныне известного, как Амголан-Батор (Маймачен в переводе с китайского означает торговое местечко, торговый город).

    Русские географические названия не часты в Монголии, но все же имеются. Так, в Северной Монголии находится деревня Карнаковка.

    Некоторая часть географических названий Монгольской Народной Республики пока не может быть отнесена ни к одной из вышеперечисленных групп. Смысловое значение ряда названий давно позабыто и может быть восстановлено лишь путем тщательного лингвистического анализа. Такие названия встречаются в каждой стране, есть они и в Монголии. До сих пор нет удовлетворительного объяснения таким названиям, как Тола (река, на которой стоит Улан-Батор), Харга, Дзабхан, Урюк, Тэс и другим.

    Кочевое хозяйство и кочевая экономика требуют чрезвычайно детализированной и точной географической терминологии; они нуждаются в очень подробном и точном обозначении не только основных орографических и гидрографических элементов (хребет, река, озеро), но и в их дифференцированной номенклатуре по формам, размерам, режиму, характеру и прочим признакам.

    Своеобразие и богатство географической терминологии монголов замечается сразу же при близком знакомстве с топонимикой Монгольской Народной Республики. Основной чертой монгольской топонимики является большое участие в образовании географических названий нарицательных географических терминов, имеющих у монголов исключительную специализацию.

    Нарицательные термины в монгольских географических названиях встречаются в следующих комбинациях:

    а) в виде именительных собственного значения, когда самостоятельно приобретают права названия: р. Мурэн, холм Тологой, урочище Гоби, такыр Шала;

    б) в сочетании с прилагательвыми: пос. Сайн-шанда, оз. Орок-нур, хр. Эдэрэнгин-нуру, р. Халхин-гол, колодец Сайн-усу, такыр Хара-тойрим;

    в) в сочетании с числительными: колодец Хоир-худук, пос. Юсун-булаг, горы Табун-богдо, перевалы Долон-даба;

    г) в сочетании с собственными именами: г. Чойбалсан-хото, колодец Чойджинима-худук;

    д) в иных, не оговоренных предыдущими пунктами, сочетаниях, как, например, при наращивании двух нарицательных терминов, в сочетании одновременно с прилагательными или числительными: хребет Гурбан-сайхан-нуру.

    Большинство монгольских географических названий сложное, состоящее из 2-3-4 самостоятельных слов. Это сближает монгольскую топонимику с топонимикой всех тюркских и иранских народов, с топонимикой Сибири и Китая.

    Отметим некоторые особенности системы монгольских географических названий.

    В основе многих названий населенных пунктов лежат имена близлежащей почитаемой горы или хребта: Ундур-хан, Ундур-унц, Санта-маргац (Тибетское название), Дарби, Джиргаланту, Халдзан. Насколько в Монголии были почитаемы горы, видно из следующего. До монгольской революции духам наиболее священных гор ежегодно приносились жертвы в виде убиваемых на их вершинах, у священных знаков "обо", быков и овец. Правительство главы ламаистской церкви в Монголии Богдо-гэгэна даже отпускало средства из государственной казны на жертвоприношения духам гор в разных районах.

  14. 5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
    Sabit (28.03.2016) urii (28.03.2016) Альфредыч (28.03.2016) Гобиец (28.03.2016) Игорь Крымский (28.03.2016)
  15. #3619
    Супер-модератор Аватар для Вик С.
    Регистрация
    21.08.2014
    Адрес
    г. Одесса
    Сообщений
    15,334
    Сказал(а) спасибо
    6,150
    Поблагодарили 44,319 раз(а) в сообщениях

    По умолчанию

    По старому административному делению все аймаки Монголии, носили названия наиболее почитаемых гор. Таковы и полные названия аймаков, установленные в первые годы после монгольской революции: Хан-хэнтэй-ула аймак, Хан-тайшири-ула аймак, Богдо-хан-ула аймак, Чиндамани-ула аймак. Из 67 хошунов 56 носили названия почитаемых гор, только три именовалась по рекам (все на востоке: Халхин-гол, Онон, Ульдза).

    Громадное количество географических названий содержат восхваляющие эпитеты: баян (богатый), сайхан (прекрасный), цокт (пламенный, блестящий), мунх (вечный), нарын (солнечный), дулан (тёплый), алтан (золотой), эрдэни (драгоценный), хайрхан (милый, любезный), богдо (святой, священный, божественный), джиргалант (счастливый), сайн (хороший) в т. д.

    Отсюда такие названия, как Сайхан-дулан, Цокт, Эрдани-баян, Хайр-хан, Алтан-ширэ, Сайн-худук, Джибхаланту-ула. Из 323 названий сомонов (административная единица МНР) около 160 названий включают хвалебные эпитеты. Эта особенность монгольской топонимики уходит своими корнями в глубокую старину и является ныне пережитком древних анималистических верований монголов.

    Весьма часто распространено явление единого наименования для двух рек, стекающих в противоположные стороны с одного хребта и сближающихся своими верховьями. В таких случаях к собственному названию прибавляют приставки: ар (или хойт), убур, дзун, барун, т. е. задний (или северный), передний (южный), восточный, западный. Таковы: Ар-джиргаланту и Убур-джиргаланту в Хангае, Барун-баян и Дзун-баян в Хэнтэйских горах.

    Более редки случаи такого же единого наименования для соседних рек, стекающих параллельно с одного хребта и в одну сторону. Например: Хойту-тамир и Урду-тамир, Барун-туру и Дзун-туру и т. д.

    В последние тридцать лет правительство Монголии присвоило ряд новых названий городам республики в ознаменование замечательных событий или знаменательных дат, в увековечение памяти выдающихся государственных деятелей. Так возникли названия: Улан-Батор-хото, которое произносится монголами: Улан (протяжно на «а»)-Батр-хото, т. е. город красного богатыря, красного героя; Алтан-булак—золотой источник, откуда началось революционное движение в 1921 г., город и аймак Сухэ-Батор (в разных местах страны), в честь памяти вождя Монгольской революции и основоположника новой Монголии, Чойбалсан (бывший Баян-тумэнь), названный так по имени премьер-министра МНР маршала Чойбалсана, в связи с его пятидесятилетием.

    Важно отметить, что при ориентировке по странам света передней стороной у монголов считается южная, а не северная, как у европейцев, и не восточная, как у многих тюркских народов. Отсюда: южная сторона- передняя (убур), северная- задняя (ар, т. е. спина), восточная- левая (дзун), западная- правая (барун). Вот откуда названия двух аймаков: Убур-хангайский и Ар-хангайский, говорящие о том, что один расположен на южных склонах Хангайского хребта, а второй на северных. Отклонения от этого общего правила редки и имеют место только в юго-западной и западной окраинах Монголии, где оказывается влияние тюркских народов, почему и передняя сторона смещается здесь на юго-восток и на восток, как это принято у тюркских народов, но с сохранением монгольской терминологии.

    При произношении географических названий Монголии следует иметь в виду, что монгольский язык обладает рядом звуков, не свойственных русскому языку. В частности, весьма распространены долгие гласные, произносимые примерно так, как русские произносят звук "а" в слове «август». Есть также звуки, промежуточные между "о" и "у", почему одни и те же карты по-разному транскрибируют на русский язык такие слова, как: озеро (нур и нор), гора (ула и ола), причём в разных районах Монголии эти звуки произносятся монголами по-разному. На запад от Улан-баторского меридиана этот промежуточный звук будет приближаться к русскому "о", а на востоке ближе к русскому "у"...

    Монголы часто произносят звуки "в" и "б" так, что очень трудно отличить их, ибо "б" звучит близко к "в". Отсюда русский вариант Гоби, монгольское Говь, где "б" и "в" очень близки, для русского уха почти неразличимы; отсюда также: дава — даба (перевал) и т. д.

    Отметим также, что монгольскому, как и тюркским языкам, свойственны аффрикаты (сложные согласные): "дж", "дз", произносимые едино, но в русской практике изображаемые двумя буквами. Чистые русские звуки "ж" и "з", так же, как и "е", в монгольском языке очень редки. Им соответствуют звуки: "дж,", "д", "э". Притом в современных монгольских языках — халхаском и ойратском — аффрикат "дз" перед "и" всегда заменяется аффрикатом "дж". Поэтому в монгольском языке не может быть формы Дзиргалант-ула, а обязательно Джиргалант-ула (счастливая гора), но может быть форма Джарантай-нур (шестидесятое озеро). Приведём следующие примеры: Дзабхан (по-монгольски Завхан), Джунгария (по-монгольски Зунгар, что значит левая рука, восточное крыло), Джибха-лант, Эдэрэнгин-нуру и другие.

    Аффрикат "ч" обычно в МНР произносится, как "ц", но перед "и" всегда, как "ч". Название монгольского племени "чахары" в Халхе произносится, как "цахар"; "чай" - как "цай", "Чаган-нур" (белое озеро) - как "Цаган-нур", "чёль" (пустыня)- как "цёль", но не "цихир" (сахар, сладость), а "чихир".

    Монгольскому языку не свойственны звуки: "к", "п", "ф", обычные в русском языке. В монгольской письменности эти буквы употребляются только в иностранных словах. В монгольской фонетике звук "к" всюду заменяется звуком "х" или, реже, "г". Так, тюркское "кара" — чёрный — по-монгольски "хара", русское "колбаса" произносится "халбаса", но пишется "колбас", тюркское "булак" — источник, родник — соответствует монгольскому "булаг". Поэтому форма "Кентей" (один из основных горных хребтов МНР) не соответствует монгольскому произношению, которое ясно говорит: Хэнтэй.

    В настоящей работе принято написание сложных монгольских географических названий раздельно, через связующий дефис, а не слитно. Исключение сделано для небольшого количества названий, ставших уже традиционными в русской географической литературе. В целях облегчения чтения длинных названий Монголии автор старался избегать написание последнего в названии нарицательного термина, если он является механическим придатком, а не неотъемлемой его частью. В таких названиях, как Орхон-гол, Тола-гол, Онон-гол, частица "гол" (река) отбрасывается нами, как загромождающая текст.

    В монгольской топонимике географические названия нередко фигурируют в форме родительного падежа; в этом случае наличие сопутствующего нарицательного термина обязательно. Это видно из следующих примеров: р. Туин-гол, р. Хэрлэнгин-гол, р. Халхин-гол, но: Туй, Керулен, Халха и т. д. Автор всюду старался избегать также формы родительного падежа, если монгольское население само употребляет географическое название в разных формах. Так, говорят Идэрин-гол и Идэр-гол, Харгин-гол и Харга-гол, Хангаин-нуру и Хангай-нуру, Богдоин-ула и Богдо-ула,— в таких случаях нами всюду принимается вторая форма написания.

    Благодаря русским исследованиям в Монголии и Центральной Азии многие монгольские географические названия уже давно стали достоянием русской литературы и русских географических карт. Некоторые из этих названий, записанные на слух не совсем точно, все же за долгий последующий период получили права гражданства, почему и являются ныне традиционными, установившимися. Такими названиями мы считаем только те, которые единообразны и устойчивы в русском написании, как, например, Улан-Батор, Кобдо, но не Косотол и Кентей.

  16. 4 пользователя(ей) сказали cпасибо:
    Sabit (28.03.2016) urii (28.03.2016) Альфредыч (28.03.2016) Игорь Крымский (28.03.2016)
  17. #3620
    Супер-модератор Аватар для Вик С.
    Регистрация
    21.08.2014
    Адрес
    г. Одесса
    Сообщений
    15,334
    Сказал(а) спасибо
    6,150
    Поблагодарили 44,319 раз(а) в сообщениях

    По умолчанию

    Нами всюду принято русское написание следующих монгольских географических названий в отступление от правильной передачи с монгольского языка:

    р. Керулен - Хэрлэн
    оз. Куку-нор - Хуху-нор
    город и река Кобдо - Ховд
    г. Улясутай - Улиастай
    страна Джунгария - Дзунгар
    оз. Убса - Овс-нур (исходное ойратское Усва-нур)
    р. Халхин-гол - Халхын-гол
    пустыня Гоби - Говь
    хр. Танну-ола - Тагна-ул
    город и аймак Сухэ-Батор - Сух-батар
    р. Селенга - Сэлэнг
    р. Черный Иртыш - Хаара-Ирцис
    хр. Монгольский Алтай - Алтаин-нуру или тюркское название Эктаг-Алтай
    хр. Гобийский Алтай - Говь-Алтай
    хр. Тянь-шань - Тэнгри-ула
    р. Хуан-хэ (Желтая) - Хатын-гол или Шара-гол

    Административные термины.

    Аймак - аймаг

    Сомон - суму

    Вот короткий список наиболее употребляющихся слов при образовании географических названий Монгольской Народной Республики. Такой справочный список во многом облегчит понимание большого количества монгольских географических названий.

    Страны света.

    ар - задняя, тыльная сторона, спина, север

    барун, орно - запад

    барун-урд - юго-запад

    барун-хойт - северо-запад

    дзун, дорно - восток

    дзун-урд - юго-восток

    убур - передняя, лицевая сторона, юг

    умну, урд - передняя сторона, юг

    хойт - менее употребительное: умар - север


    Орографические термины.

    агуй - пещера, яма

    ам - падь, проход в горах, устье ущелья (дословно - рот)

    арал - остров, так же, как и на тюркских языках

    бэль - наклонные равнины, окружающие в нижних частях склонов горные хребты, шлейфы гор. Дословно - темя

    ганга - обрыв, овраг, крутой берег реки

    даба - высокий горный перевал

    дэл - каменистая гряда, грива

    манхан - песчаный бархан

    марц - солончак

    нам гадзар - низина, низкое место

    нуру - хребет (основное значение — позвоночный столб, спина)

    обо, ово - одинокая вершина, горка, холм, пограничный знак, искусственное сооружение в виде кучи камней, созданное верующими буддистами. Священный памятник на перевалах и вершинах гор, воздвигнутый горным духам

    сайр - сухой овраг, русло, водоток, наполняющийся водой во время ливней. В Средней Азии звучит: сай, чай

    сардик, ян - голец, снеговая вершина

    тойрим - сухая котловина с твердым глинистым дном, лишенным или почти лишенным растительности (такыр)

    тологой - холм, вершина (дословно — голова)

    ул, ол - гора

    хад - скалистая вершина, утёс, скала

    хамар - мыс, выступ между двумя соединяющимися долинами; основное значение — нос

    хира - низкий горный, сильно разрушенный и расплывчатый массив, мелкосопочник

    худжир - солончак, солонец

    хундэй - широкая долина, межгорная вытянутая котловина

    хутуль, дюрильджи - низкий, пологий перевал

    хушу - мыс, утёс. Дословно — морда

    шала - твёрдые глинистые грунты, лишённые растительности, такыр (дословно — пол)

    эрги, эрэг - крутой берег, яр, обрыв

    Гидрографические и гидрологические термины.

    аршан - минеральный, тёплый или холодный, источник. В Киргизии звучит - арасан, в Сибири - как и в Монголии

    боро - дождь

    булаг, булыг (булак) - родник, источник

    булун - излучина реки, залив. Основное значение — угол

    гол - река, иногда заболоченное озеро (или сухое русло в Гоби)

    горих - ручей

    далай - море, иногда большое озеро. Основное значение— обширный

    дзадагай - бьющий ключом источник, ручей

    мурэн - река, большей частью употребляется для полноводной реки

    мус - лёд

    намаг - болото

    нур, нор - озеро

    олом - брод через реку

    тохой - излучина, меандра реки. Дословно — локоть

    угомур - колодец с большим дебитом. Основное значение — щедрый, обильный

    уир - наводнение, ливневой горный поток, сель

    ус (усу) - вода

    обор (хобур) - скудный, маловодный колодец

    олай - пролив, протока между озерами, межгорная широкая долина. Дословно — горло

    худуг - колодец; тюркское - кудук

    цас - снег

    шанда - мелкий колодец, вода в котором очень близка к поверхности земли, копань

    Ландшафтные термины.

    баян-бурд - оазис

    гадзар - земля

    гоби - равниная или увалистая местность, покрытая редкой полупустынной и пустынной растительностью, частью с каменистой и засолоненной почвой, с недостатком воды, имеющейся только в колодцах и редких ключах

    дзун-модо - роща, лесок. Дословно - 100 деревьев

    намыг - болото

    ой, ой-мод - лес, роща

    тайг - густой, дремучий лес в горах (горная тайга). На русском Алтае, наоборот, горы выше верхней границы леса - гольцы

    хангай - горы средней высоты с хорошо развитым растительным покровом, прекрасными пастбищами, обильной водой, густо населённые и богатые скотом. Второе значение: "исполняющий желания, насыщающий"

    худо (худон) - сельская местность, противопоставляется городу - хот

    хэрэ - пустошь, необитаемое место

    цёль - пустыня, пустынная равнина

    элис - песок

    ян - голец

    Прочие термины

    аймак - область, наиболее крупная административная единица МНР

    баг - низшая административная единица МНР

    дзам - дорога

    суму, сомон - средняя административная единица МНР, примерно соответствует району

    сумэ - монастырь

    тэнгри - небо, отсюда Отхон-тэнгри — высшая точка Хангая — младший сын неба

    урто - расстояние между двумя пунктами, равное одному переходу на лошадях. Оно колеблется, в зависимости от устройства поверхности (горы, равнины) от 20 до 35 км. Так же называются и дорожные станции, расположенные на таких расстояниях друг от друга

    хид - обитель, скигг

    хурал - Совет, собрание, высший выборный орган, также монастырь, построенный кругом (ср. украинское — курень)

    хурэ - большой монастырь

    Прилагательные, наиболее часто входящие в состав географических названий МНР.

    ар - задний, северный

    алтан - золотой

    баг - малый

    барун - правый, западный

    баян - богатый

    богд (богдо) - святой, премудрый, божественный

    богын - короткий

    бор - серый

    буянт - доброжелательный, щедрый

    гашиун - горький

    гуйхын - мелкий

    гун - глубокий

    дабыстэ - солёный

    далай - обширный, необозримый

    джибхалант - величественный, роскошный

    джижик - маленький,мелкий

    джиргалант - счастливый

    дзун - левый, восточный

    дорно - восточный

    дулан - тёплый

    дунд - средний

    дэльгэр - просторный

    ихэ - великий

    мунх - вечный

    нам - низкий

    нарин - тонкий, узкий

    нарын - солнечный, освещённый

    ного - зелёный

    сайн - хороший

    сайхан - прекрасный, красивый

    сангин - государственный, народный, дословно - казённый

    том - большой

    убур - передний, южный

    улан - красный

    умуни - южный

    умухи - гнилой

    ундур - высокий

    урт - длинный

    хайрхан - милый, любезный

    халдзан - лысый

    халун - горячий

    хара - чёрный

    хуйтэн - холодный

    хурэн - коричневый

    хух - синий

    шара - жёлтый

    цаган - белый

    цасту - нежный

    цокт - блестящий, огненный

    цэнхэр - голубой

    эрдэни - драгоценный

    Числительные.

    нэг - один

    хоир - два

    гурба - три

    дурув - четыре

    тав, таб - пять

    дзурга - шесть

    доло - семь

    найм - восемь

    юс - девять

    арба (арав) - десять

    хорь - двадцать

    гуч - тридцать

    дучин - сорок

    табын - пятьдесят

    джар - шестьдесят

    далан - семьдесят

    ная - восемьдесят

    ёр (ир) - девяносто

    дзу - сто

    мянг - тысяча

    сай - миллион.


    Эдуард Макарович Мурзаев (19 мая (1 июня) 1908, Симферополь — 1 августа 1998, Москва) — физикогеограф, топонимист и историк географической науки. Доктор географических наук (1949), профессор (1956), Заслуженный деятель науки РСФСР (1970). Действительный член Германской академии наук «Леопольдина» (1961), почётный профессор Монголькой Народной Республики (1961). Редактор и комментатор трудов выдающихся русских географов и путешественников Л. С. Берга (1876—1950), Н. М. Пржевальского (1839—1888), П. К. Козлова (1863—1935). Лауреат Сталинской премии в области науки за научно-популярный труд «Монгольская Народная Республика» (1948), награжден Орденами и медалями СССР, МНР, КНР, ДРВ. Золотая медаль имени Н. М. Пржевальского Географического общества СССР (1947). Сталинская премия в области науки (1951). Медаль имени Александра Гумбольдта Германской академии наук (АН ГДР) (1959). Премия имени В. А. Обручева (1963). Большая Золотая медаль Географического общества СССР (1985).

  18. 5 пользователя(ей) сказали cпасибо:
    Sabit (28.03.2016) urii (28.03.2016) Альфредыч (28.03.2016) Гобиец (28.03.2016) Игорь Крымский (28.03.2016)

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Яндекс.Метрика