Звиняйтэ, но я не понял, кто из них монгол?
Анатолий Альфредович: РВСН, ЗабВО - Чита 46 - 1964 - 1969гг. 44039ш (Домна), 12412 (10А), 95818 (1966 - 1968), 03482 (узел связи) (10 пл.) дмб.69. Всё.
Дорога ветров. Монголия 2014.
http://kurakin-alex.livejournal.com/54199.html
Альфредыч (02.12.2014) Гобиец (03.12.2014) Евгений Вл (02.12.2014)
Похороны Чойбалсана. 1952 год.
В 1952 году в кремлёвской больнице от рака скончался Чойбалсан. Ольга Григорьевна Шатуновская в своей книге "Об ушедшем веке" в рассказе 22 - Тайные смерти ... (стр. 313-314), вспоминает :
"... Дело в том, что когда они проводят такие операции, у них всё это зашифровано. Мне приносили материал, как отравили маршала Чойбалсана. Он был во главе Монголии и во главе войск. Сталин настаивал, чтобы ввести войска советские в Монголию. Под видом защищаться от Китая, якобы Китай агрессию хочет на Монголию. А Чойбалсан сказал: "Нет. Нам не надо. Мы не пустим."
Он сказал, что если Китай пойдет на нас, мы сами защитимся. Никаких советских войск нам для этого не надо. И вот тогда его отравили. Это я видела своими глазами - операция номер такая-то, буква такая-то. В НКВД на все такие операции составляются бумаги. Они тоже боятся - убьют, а потом будут их провокационно обвинять, что они это сделали сами."
Позже тогдашний руководитель страны Ю. Цеденбал решил, что Монголии лицезреть почившего и забальзамированного "вождя всех монголов" - удовольствие без надобности. А зачем? В стране еле-еле наберется 1 млн. народных масс - не то. что в соседнем Китае. Кто же будет ходить к Чойбалсану?
Тело было забальзамировано в Москве и доставлено в Улан-Батор. Мавзолей Чойбалсана был построен ещё при его жизни и по его же приказу. И первый глава Монгольской Народной Республики Юмжагийн Цеденбал принял решение - замуровать его в склепе, служащем усыпальницей вождя монгольской революции Сухэ-Батора. Для посещения публики мавзолей никогда не открывался.
Чойбалсан был перезахоронен в 2005 году на городском кладбище Улан-Батора. Мавзолей Чойбалсана снесли, на его месте поставили огромную бронзовую фигуру Чингис-хана.
Альфредыч (06.12.2014)
Непереводимая игра слов???
Безымянный.jpg
Анатолий Альфредович: РВСН, ЗабВО - Чита 46 - 1964 - 1969гг. 44039ш (Домна), 12412 (10А), 95818 (1966 - 1968), 03482 (узел связи) (10 пл.) дмб.69. Всё.
С английским языком мы ещё разберёмся - вспомним уроки английского в школе, посмотрим и послушаем прекрасный старенький клип с ходовой фразой Don't wоrry, be happy !, который нам предложил Seпар I23, иногда можно довериться переводчику Google, но только иногда ... Вот что он предложил недавно в качестве варианта:
http://chelovekorkestr.livejournal.com/91516.html
Правда, я "попросил" вчера перевести эту фразу - перевод был выполнен , как положено ...
Что тут поделать - для кого-то наш русский язык, таки да - великий и могучий, в смысле трудный ...
Последний раз редактировалось Вик С.; 24.12.2014 в 21:21.
Альфредыч (08.12.2014)