Не знаю почему, но считаю неприличным нежелание читать заголовки. А ведь там ясно написано: "откровения". А в подзаголовке - "ток-шоу Опры". Что означает - на всю 300-миллионную страну минимум.
Евгений, Вы не поверите, но я пожелал прочесть заголовки.
Меня мало интересует тематика ток-шоу Опры, это не наши проблемы, а 300 миллионов её аудитории.
А вот то, что КП с удовольствием нырнула в эту помойку, меня не устраивает.
Смена названия с КП на ЖП (жёлтая пресса) меня бы устроила.
Меня мало интересует тематика ток-шоу Опры, это не наши проблемы, а 300 миллионов её аудитории.
А вот то, что КП с удовольствием нырнула в эту помойку, меня не устраивает.
Смена названия с КП на ЖП (жёлтая пресса) меня бы устроила.
У вас какое-то смещение оценок...
1.КП vs Opra - это как заводская многотиражка цитирует материалы XXV съезда КПСС.
2. Если Хыюстон вываливает свое обосранное белье на всеобщее обозрение, то она, Хыхых... юстон тогда кто?
Евгений.
Ясная (Оловянная-4), в/ч 05204, 1985-1987 г.
У вас сомнения какие-то? Хьюстон, конечно же... Кокаинум, любовь к нему и т.д.
Учитывая то, что с английским языком отношения у меня не сложились, я обратился к Марксу Яндексу за помощью.
Яндекс с Вами не согласен.
Я всегда буду любить тебя (перевод Алексей Макеев из Санкт-Петербурга)
If I should stay,
Если я остаюсь,
I would only be in your way.
Буду я лишь помехой в твоей судьбе.
So I'll go but I know I'll think of you
И я уйду, но в пути, каждый шаг мой вперед
every step of the way.
Будет с мыслью о тебе.
And I will always love you.
И я всегда буду любить лишь тебя,
Will always love you.
Всегда лишь тебя.
You, my darling you. Mmmm.
Тебя, любимый мой, мммм,
Bittersweet memories,
Горечь слёз, счастья мёд...
That is all I'm taking with me.
Эта память — лишь всё, что я возьму с собой.
So goodbye, please don't cry.
Так прощай и не плачь,
We both know I'm not what you, you need.
Мы ведь знаем с тобой, я не та, что нужна тебе.
And I will always love you.
И я всегда буду любить лишь тебя,
I will always love you.
Всегда лишь тебя.
I hope life treats you kind,
Я хочу, тебе добра,
And I hope you have
И я так же хочу,
All you've dreamed of.
Чтобы сбылись все твои мечты.
And I wish you joy
И желаю радости,
And happiness.
И счастья,
But above all this, I wish you love.
Но поверх всего-всего, желаю тебе, Любви
And I will always love you.
И я всегда буду любить лишь тебя,
I will always love you...
Я всегда буду любить лишь тебя,
I will always love you...
Я всегда буду любить лишь тебя,
I will always love you...
Я всегда буду любить лишь тебя,
I will always love you...
Я всегда буду любить лишь тебя,
I, I will always love you...
Всегда лишь тебя.
You, darling, I'll love you
Тебя, лишь тебя,
I'll always; I'll always love you...
Я всегда буду любить лишь тебя...