(Занудливо) правильнее все же писать Mediterranean Sea (Средиземное море)
Вернее, не то чтобы Mediterranean Sea было неправильно с т.зр. географии, но правильнее было бы все же Tyrrhenian Sea (Тирренское море), т.к. Неаполитанский залив является его частью, и в Неаполе все буквально "дышит" Тирренским морем, Везувием и т.п. (Это как если бы считать, к примеру, Бердянск черноморским, а то и средиземноморским портом - а что, бассейн-то один)...
Даже с точки зрения стихотворного размера строка With that old moon above the Tyrrhenian Sea в песне пелась бы легче, т.к. короче на целых два слога (мне было интересно, как певец пропоет это ужасное Ме'ди'терр'эйниен Си в динамике песни - в итоге ему пришлось эту строку запевать аж из затакта)